RU  EN  BY
+375 (17) 2918-990


Многопрофильный логистический оператор,
более 35 лет работающий в сфере
международных грузоперевозок,
экспедирования и технического сервиса.

Главная > Новости

Пресс-центр

Профессия — экспедитор. Год первый

Ежегодно в нашей стране диплом о высшем образовании получают десятки тысяч молодых специалистов. Из них — тоже ежегодно — несколько десятков выпускников автотракторного факультета БНТУ начинают свою трудовую биографию в сфере международных грузовых автоперевозок.
И этот повторяющийся из года в год процесс профессионального становления молодых экспедиторов, логистов и инженеров по организации перевозок неразрывно связан с необходимостью освоения большого объема новой информации, трудностями и профессиональной конкуренцией. Какие они — недавние выпускники вуза, проработавшие по своей специальности всего один год? Нет — целый год!
Оправдались ли их надежды? Как они, молодые специалисты, видят свое профессиональное будущее и будущее рынка международных перевозок? Об этом корреспондент Татьяна ПАШКЕВИЧ размышляет сегодня вместе с выпускницей автотракторного факультета БНТУ 2013 года, инженером по организации перевозок ОАО «Белмагистральавтотранс» Ксенией ДУБЕНОК.

С Ксенией, укрываясь от майской грозы, мы встретились в одном из столичных кафе в понедельник после окончания рабочего дня. Первым делом эта милая, но, на мой взгляд, слегка перегруженная мыслями о работе девушка положила на видное место свой мобильный телефон, заметив: «Сейчас водители писать будут». И, надо сказать, была права — прошло совсем немного времени, как на экране, вклиниваясь в нашу беседу, одно за другим стали всплывать письма от тех, кого Ксения ценит и уважает, и от тех, кто в ней души не чает, — от ее коллег-водителей.

Говоря о пути профессионального становления Ксении Дубенок, отмечу, что начался он в 2008 году. Именно тогда, имея на руках аттестат о среднем образовании, сертификаты о набранных в централизованном тестировании по физике, английскому и русскому языкам баллах, будущая первокурсница автотракторного факультета решительно выбрала довольно новую, но уже популярную среди абитуриентов специальность — «Организация
дорожного движения и управление на автомобильном и городском транспорте».
Пять лет обучения прошли очень активно, ярко и незаметно, а результатом стал диплом «с отличием» — «красный» диплом, из выписки к которому, по признанию самой выпускницы, лишь 50% предметов пока нашли практическое применение в трудовой деятельности.

Однако альма матер не захотела расстаться со своей замечательной выпускницей: по настоянию заведующего кафедрой «Организация автомобильных перевозок и дорожного движения», профессора Владимира Александровича Грабаурова, Ксения продолжила обучение в магистратуре. Всего несколько недель осталось до момента, когда ко всем достижениям моей собеседницы добавится и звание «магистр транспорта». Свой рассказ о пока еще недолгой истории работы экспедитором Ксения начала так: — Для меня стало приятной неожиданностью и высшей оценкой моих двух производственных практик (летняя производственная практика — неотъемлемая часть учебных программ при получении высшего образования — прим. авт.) то, что при оформлении прохождения преддипломной практики мое нынешнее руководство заключило со мной трудовой договор. Так я и стала полноценным сотрудником предприятия с 35-летней историей и
признанным на мировом уровне именем.
— Какими были первые трудности, с которыми ты столкнулась в процессе работы, и помнишь ли свой первый профессиональный успех?
— Сразу скажу, что впервые собственноручно «вести автомобили» мне дали лишь через два месяца стажировки, однако к этому моменту, благодаря моей коллеге и наставнице Ирине Ивановне Демидович, которая стала для меня настоящим гуру, я уже достаточно уверенно общалась с водителями, могла найти ошибки в документах и знала, какой и где груз лучше погрузить и куда отвезти. Безусловно, и сейчас, спустя год после официального «боевого крещения», многие вопросы я обсуждаю с Ириной Ивановной, да и коллектив у нас молодой и дружный: все друг за друга горой, подсказывают и помогают. Мы ведь делаем одно общее дело! Если говорить о первом успехе, то для меня это — первый рейс по маршруту «Минский район — Бельгия — Набережные Челны» с клиентом, которого я нашла сама. Этот рейс прошел идеально, хоть и звучит это нескромно. Но я была очень рада результатам проделанной работы!
— При поступлении на эту специальность тебе пришлось сдавать иностранный язык. Не
секрет, что работодатели всегда требуют от со-искателя на должность экспедитора (логиста) знания не менее двух иностранных языков. Так ли это нужно и важно говорить по-немецки, по-французски или по-испански, например, когда везешь груз?
— Наша специальность — одна из немногих, где выпускники защищают диплом на иностранном языке. Я же только за полгода до окончания университета начала учить французский язык. Мой руководитель дипломного проекта, однако, узнав об этом, настоял на том, чтобы я защищала диплом на языке Мольера и Гюго. Что же касается использования иностранных языков экспедиторами, то с уверенностью скажу: раз в неделю я общаюсь с партнерами либо на английском, либо на французском, то есть мои иностранные языки работают вместе со мной!Был один курьезный случай, когда водитель повредил на загрузке ногу и мне нужно было связаться с французской страховой компанией. Я долго объясняла необходимую информацию, на том конце провода мне тоже пытались разъяснить ситуацию, но, к счастью, в один из моментов разговора выяснилось, что «мадемуазель» говорит по-русски. Но такое везение случается редко, поэтому все вопросы на загрузке я решаю по-французски.
— Вот уже год, как ты являешься частью большой системы, состоящей из логистических
центров, таможенных органов, заказчиков, посредников, водителей… Какие, на твой свежий взгляд, сегодня существуют проблемы на рынке международных грузовых автомобильных перевозок?
— Это непростой вопрос. Первая проблема — не-хватка российских разрешений. Вторая — большая конкуренция, особенно со стороны польских, литовских компаний. Третья — «национальные» особенности европейских стран: во Франции режут тенты, в Польше сливают топливо, а в Челябинске — обязательная оплата сопровождения груза для целостности его доставки.
— Возникали ли трудности в общении с водителями, ведь не секрет, что нередко опытные дальнобойщики скептически относятся к управлению со стороны молодых экспедиторов, а в особенности — девушек?
— Я считаю, что со мной работают самые лучшие водители во всей Европе! Каждого знаю и зову по имени и отчеству вне зависимости от того, каков его возраст: 27 лет или 50. Ценю их труд, уважаю и в ответ получаю то же самое. Главная оценка моей работы — это когда водители просят: «Ксюша, а можно,
чтобы ты вела мой рейс?».
— Хочу задать тебе вопрос, который очень часто задают HR-специалисты: сколько лет
тебе понадобится для профессионального становления в выбранной области?
— Два-три года, пожалуй, будет маловато… Думаю, через пять лет интенсивной практики я смогу самостоятельно принимать все решения, видеть с первого взгляда, какие подводные камни есть в том или другом случае и, едва взглянув на документ, видеть в нем неточности и ошибки. Безусловно, в любом деле важна практика, но не менее важно постоянно развиваться, как говорят, держать руку на пульсе времени: интересоваться и политикой, и экономикой, ну, и всегда быть в курсе прогноза погоды, конечно!
— Выбор тобой профессии был частично обусловлен и влиянием отца, который в свое время также закончил автотракторный факультет тогда еще Белорусского политехнического института. Должна ли быть, на твой взгляд, преемственность поколений в выборе профессии? И как это сказывается на младшем представителе
«клана»?
— Преемственность поколений — это прекрасно, а вот к работе родственников в одной компании я отношусь с настороженностью, хотя и самой приходится взаимодействовать по работе с собственной сестрой (улыбается). Она у меня отвечает за поиск клиентов и договорную работу. На меня как на младшего представителя семьи транспортников это обстоятельство возлагает особую ответственность за то, что я делаю!

Наш разговор был прерван очередным SMS с текстом: «Загружен. Выехал». В ответ Ксения быстренько набрала: «Спасибо! Счастливого пути и хорошего рейса»…
Недолгая майская гроза тем временем закончилась. Выглянуло по-летнему ласковое солнце. И так же — солнечно — улыбнулась мне на прощание молодой экспедитор Ксения, сжимая в руке телефон и исподволь поглядывая на его экран. Подошел к концу еще один трудовой день. Приближался вечер. Каким он будет для Ксении? Наверное, она будет дописывать последнюю главу своей магистерской работы, а, может быть, пойдет кататься на велосипеде...Счастливо, Ксюша! Удачи тебе и новых успехов! Не сомневаюсь, что продолжение последует и мы встретимся с тобой снова — ведь это был только самый первый год.

Статья взята с портала "Transinfo.by" – Transinfo.by.

2014-06-27
© 2003-2018 «Белмагистральавтотранс» — Международные перевозки и экспедирование, таможенный терминал (услуги СВХ и декларирование), услуги грузового эвакуатора, СТО Вольво, СТО полуприцепов, участок по обслуживанию тахографов, участок правки рам.
Пресс-центр
Доска объявлений
Прайс-листы
Задать вопрос

Задавайте вопрос. Мы ответим.



Если хотите, чтобы мы могли с вами связаться,
напишите телефон или e-mail: